Thứ Bảy, 14 tháng 7, 2012

Mirage of Love - Itsuwa Mayumi / 愛の蜃気楼 (砂の城) - 五輪真弓 / Sa Mạc Tình Yêu - Khánh Hà



愛の蜃気楼 (砂の城) - 五輪真弓 (Mirage of Love - Itsuwa Mayumi)


Lời Nhật:


いつもあなたに 優しくされて


おなじ夢 みていたと思った


最後の夜に はじめて知った


なにもかも私の 一人あそびと


愛は蜃気楼


本当はないのに 見たふりしてる


せめて夢でいいから


ふざけながら甘えて


まるで私 割れたピアス


片方だけではガラクタ


色とりどりに 咲く傘の花


雨が降る この街は東京


だれも背中に ちかづいて来る


悲しみも知らずに 夕ぐれ迷子


愛はどこですか


灯りのつかない 冷たい部屋に


ゆれるゆれる面影


手をのばせば幻


倖せって 割れたピアス


ガラス細工のにせもの


愛は蜃気楼


本当はないのに 見たふりしてる


せめて夢でいいから


ふざけながら甘えて


まるで私 割れたピアス


片方だけではガラクタ


http://www.youtube.com/watch?v=1vGFhtsIYdU





Lời Việt: Khúc Lan


Tình yêu anh ơi khúc bắt trò chơi
Em sẽ trốn khi anh đuổi tìm
Tình sẽ theo thời gian nhạt nhòa phai,
Xin nhớ cho rằng:
Một lần yêu phải trăm lần khổ đau


Giọt sương ban sớm lấp lánh trên hoa,
Nụ hoa Anh Đào
Đời người con gái chỉ biết khi yêu,
Yêu nồng thắm
Thì tại sao thèm nước mắt
Cho đớn đau nỗi hận sầu
Em chỉ biết có mỗi mình anh thôi
Cho dù anh trót đắm say với ai em vẫn yêu,
Vẫn đợi chờ..


Mình dìu nhau đi đến bến tình yêu
Vòng tay khát khao bao ân tình
Đừng ngại ngùng, đừng để mộng tàn
Theo năm tháng phai màu
Đừng để em phải trăm lần đắng cay


Mình dìu nhau tới đất nước xa xôi,
Miền xa ngọt ngào
Và rồi nơi đó chỉ có uyên ương xây tổ ấm
Thì tại sao tình yêu đó
Tan vỡ mau cho từng đêm??
Em thao thức gối chiếc đêm thâu
Nghe từng sợi tóc đớn đau rớt rơi theo những giọt sầu...


http://www.youtube.com/watch?v=uTVSTf-xcX8

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét