TỔNG HỢP NHỮNG TIN TỨC LIÊN QUAN VỀ VỤ ÁN HAI SINH VIÊN YÊU NƯỚC NGUYỄN PHƯƠNG UYÊN & ĐINH NGUYÊN KHA Ở LONG AN .
http://bietkichxaxu.blogspot.com/2013/05/tong-hop-nhung-tin-tuc-lien-quan-ve-vu.html
Tuyên bố của Đại sứ quán Hoa Kỳ về Đinh Nguyên Kha và Nguyễn Phương Uyên gửi các nhà báo
Chúng tôi quan ngại về việc một toà án Việt Nam đã kết án Đinh Nguyên Kha 8 năm tù giam và Nguyễn Phương Uyên 6 năm tù giam với các tội danh chống chính quyền.
Các bản án này phần nào cho thấy một xu hướng đáng lo ngại là các nhà chức trách Việt Nam sử dụng các tội danh trong các luật về an ninh quốc gia để bỏ tù những người chỉ trích chính phủ vì họ bày tỏ quan điểm một cách ôn hoà.
Những việc làm này trái với quyền tư do ngôn luận và như vậy cũng trái với các nghĩa vụ của Việt Nam trong khuôn khổ Công ước Quốc tế về Các quyền Dân sự và Chính trị cũng như các cam kết thể hiện trọng Tuyên ngôn Nhân quyền Thế giới.
Chúng tôi kêu gọi chính phủ Việt Nam trả tự do cho những tù nhân lương tâm và cho phép tất cả người dân Việt Nam được bày tỏ quan điểm chính trị của họ một cách ôn hoà.
(Hết thông cáo)
-----
Embassy Statement on Dinh Nguyen Kha and Nguyen Phuong Uyen
May 17, 2013
We are concerned by a Vietnamese court’s sentencing of Dinh Nguyen Kha to eight years in prison and Nguyen Phuong Uyen to six years in prison on subversion charges.
These convictions are part of a disturbing trend of Vietnamese authorities using charges under national security laws to imprison government critics for peacefully expressing their political views.
These actions are inconsistent with the right to freedom of expression and, thus, Vietnam’s obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights and commitments reflected in the Universal Declaration of Human Rights.
We call on the government to release prisoners of conscience and allow all Vietnamese to peacefully express their political views.
http://vietnam.usembassy.gov/pr051713.html
_________________
Vietnam sentences 2 students to 6 and 8 years in prison for distributing anti-China leaflets
Published May 16, 2013
Associated Press
The sentences Thursday were the latest in an intensified crackdown against dissent in the one-party, authoritarian state.
Lawyer Nguyen Thanh Luong says Nguyen Phuong Uyen was sentenced to six years, while Dinh Nguyen Kha received eight years after a one-day trial.
They were arrested in October in Ho Chi Minh city for handing out leaflets urging protests against China's territorial claims in the South China Sea.
Popular anger against China puts Hanoi in a difficult position because it can't afford to alienate Beijing, its large, fellow Communist neighbor.
Luong said the two meant to demonstrate "patriotism and did not mean to oppose the government."
Foxnews
_________________
Thursday, 16 May, 2013 [Updated: 6:26PM]
Vietnam hands lengthy jail sentences to two patriotic, anti-Chinese activists
Awkward position for Vietnam as China is biggest trading partner
A
Vietnamese court has sentenced two young activists to lengthy prison
sentences for distributing anti-Chinese leaflets in Ho Chi Minh City.
The People’s Court of Long An province in southern Vietnam sentenced Nguyen Phuong Uyen, 21, to six years in jail and three years of house arrest and Dinh Nguyen Kha, 25, to 10 years in jail and two years of house arrest. Two of years of Kha's sentence stem from an earlier, unknown verdict.
The two students had been accused of distorting "the party and the state’s policies related to religion and land, and exhibit[ing] a twisted viewpoint regarding the Spratly and Paracel islands and the border land between Vietnam and China", according to the charges.
Vietnam and China both claim sovereignty of the Spratly and Paracel islands in the South China Sea. In recent years, Vietnam has been in the awkward position of having to regularly clamp down on patriotic, anti-Chinese protests for fear of antagonising its largest trading partner.
Uyen and Kha have been accused of distributing leaflets that called on their government to take a tougher stance against what they said where Chinese incursions on Vietnamese sovereignty and exploitation of the country's natural resources.
"This has less to do with Beijing putting pressure on Hanoi," said Phil Robertson, deputy director of Human Rights Watch's Asia division. "But more with the fear of the authorities that China issues would be used as a common front for people with different grievances against the state to unite and raise demands for reform."
Their lawyer had petitioned the prosecution to drop the charges, arguing that the two were only being patriotic, Radio Free Asia reported earlier.
Uyen and Kha were arrested in autumn in Ho Chi Minh City and were charged with “conducting propaganda against the state” under the controversial article 88 of the penal code. Kha faced an additional charge of “terrorism”.
Their leaflets had been signed by the Patriotic Youth League, an overseas advocacy group banned in the country. At least four people who attended the proceedings on Thursday to show support for the two defendants have been arrested.
"This is a continuing pattern we have seen," said Robertson. "The government seems to have a systematic policy to try to keep well-known activists away from other activists' trials."
The People’s Court of Long An province in southern Vietnam sentenced Nguyen Phuong Uyen, 21, to six years in jail and three years of house arrest and Dinh Nguyen Kha, 25, to 10 years in jail and two years of house arrest. Two of years of Kha's sentence stem from an earlier, unknown verdict.
The two students had been accused of distorting "the party and the state’s policies related to religion and land, and exhibit[ing] a twisted viewpoint regarding the Spratly and Paracel islands and the border land between Vietnam and China", according to the charges.
Vietnam and China both claim sovereignty of the Spratly and Paracel islands in the South China Sea. In recent years, Vietnam has been in the awkward position of having to regularly clamp down on patriotic, anti-Chinese protests for fear of antagonising its largest trading partner.
Uyen and Kha have been accused of distributing leaflets that called on their government to take a tougher stance against what they said where Chinese incursions on Vietnamese sovereignty and exploitation of the country's natural resources.
"This has less to do with Beijing putting pressure on Hanoi," said Phil Robertson, deputy director of Human Rights Watch's Asia division. "But more with the fear of the authorities that China issues would be used as a common front for people with different grievances against the state to unite and raise demands for reform."
Their lawyer had petitioned the prosecution to drop the charges, arguing that the two were only being patriotic, Radio Free Asia reported earlier.
Uyen and Kha were arrested in autumn in Ho Chi Minh City and were charged with “conducting propaganda against the state” under the controversial article 88 of the penal code. Kha faced an additional charge of “terrorism”.
Their leaflets had been signed by the Patriotic Youth League, an overseas advocacy group banned in the country. At least four people who attended the proceedings on Thursday to show support for the two defendants have been arrested.
"This is a continuing pattern we have seen," said Robertson. "The government seems to have a systematic policy to try to keep well-known activists away from other activists' trials."
http://www.scmp.com/news/asia/article/1238766/vietnam-hands-lengthy-jail-sentences-two-patriotic-anti-chinese-activists
XEM THÊM :
- PTN : Làm gì để tỏ lòng ủng hộ ( 2 sinh viên yêu nước Nguyễn Phương Uyên - Đinh Nguyên Kha vô tội, đang bị tù đày ) :
1. In áo có hình hai em và dòng chữ "tàu khựa cút (mẹ) nó khỏi biển Đông". Và mặc áo này mỗi khi có thể
2. Lâp môt quĩ để phụ thăm nuôi và để dành cho hai em ăn học về sau
3. Cắt cử người luân phiên thăm hỏi gia đình hai em
4. Tăng cường giải thích cho những đứa mất não về sự cao quí của lòng yêu nước
5. Ai có tín ngưỡng, xin hãy dành cho những người công chính mắc nạn một lời cầu nguyện.
...
Xin bổ sung tiếp những việc thiết thực cần làm, bên cạnh việc chửi đổng cho hả tức ===> http://bietkichxaxu.blogspot.com/2013/05/tong-hop-nhung-tin-tuc-lien-quan-ve-vu.html
-
Thứ tư, ngày 08 tháng năm năm 2013 Thông báo của Chúng Ta - Công Dân Tự
Do về việc tiếp tục công khai phổ biến Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân
Quyền tại những nơi công cộng. Mời gọi các bạn trẻ cùng các bác, các cô,
chú, anh chị tiếp tay để tất cả Chúng Ta đem những ý tưởng về Quyền Làm
Người đến với đồng bào . ----------------------- Free Citizens:
Dissemination of the Universal Declaration of Human Rights set to
continue. WE - the Free Citizens (Translated by Doan Trang)
---------------- Tải xuống cuốn "Câu chuyện về Quyền Con Người" . http://bietkichxaxu.blogspot.com/2013/05/thong-bao-cua-chung-ta-cong-dan-tu-do.html
-
TỔNG HỢP : TÀI LIỆU LỊCH SỬ CẦN PHẢI BIẾT VỀ ĐẢNG TA , HỒ CHÍ MINH ,
VIỆT NAM VS. TRUNG QUỐC, VIỆT NAM CỘNG HÒA, NHỮNG SỰ THẬT KHÔNG THỂ CHỐI
BỎ, ... http://bietkichxaxu.blogspot.com/2013/04/tong-hop-tai-lieu-lich-su-va-ang-ta.html
-
TỔNG HỢP : TÌNH HÌNH GẦN ĐÂY VỀ SỰ XÂM LƯỢC CỦA TRUNG QUỐC ĐỐI VỚI VIỆT
NAM TRƯỚC SỰ CUỐI ĐẦU HÈN NHÁT, NHU NHƯỢC CỦA ĐẢNG VÀ NHÀ NƯỚC TA , CHỈ
CÓ VÕ MỒM LÀ GIỎI http://bietkichxaxu.blogspot.com/2013/04/tong-hop-trung-quoc-xam-luoc-va-su-cuoi.html
- TỔNG HỢP VỀ SỬA ĐỔI HIẾN PHÁP VÀ NHỮNG TRÒ BỊP BỢM, MỊ DÂN CỦA ĐẢNG VÀ NHÀ NƯỚC TA http://bietkichxaxu.blogspot.com/2013/04/tong-hop-ve-sua-oi-hien-phap-va-nhung.html
- TỔNG HỢP : BÓTAY.COM.VN - CHUYỆN DÀI NHIỀU TẬP CHỈ CÓ Ở “THIÊN ĐƯỜNG” XHCNVN . http://bietkichxaxu.blogspot.com/2013/04/xem-them-chuyen-dai-nhieu-tap-chi-co-o.html
....................................
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét