Thứ Tư, 4 tháng 1, 2012

Bangkok Post: Vietnam detains protester (Bùi Thị Minh Hằg) in drug clinic: lawyer


Vietnam detains protester in drug clinic: lawyer


Vietnam has sent a female activist to a notorious drug rehabilitation centre for two years without facing trial as an apparent punishment for taking part in anti-China protests, her lawyer said on Tuesday.


This picture taken in 2011 shows Bui Thi Minh Hang (R), 47, shouting anti-China slogans during an anti-China protest in downtown Hanoi. Vietnam has sent a female activist to a notorious drug rehabilitation centre for two years without facing trial as an apparent punishment for taking part in anti-China protests, her lawyer said on Tuesday.




Bui Thi Minh Hang, 47, who participated in a series of demonstrations in 2011, was arrested after joining a small rally in Ho Chi Minh City on November 27, her lawyer Ha Huy Son told AFP.




She was transferred to the Thanh Ha rehabilitation centre in northern Vinh Phuc province the next day where, according to Son, she is to be detained for two years without going before a court.




The lawyer said he lodged a complaint with local authorities but had received no reply.




"I want to see her but the relevant authorities prevented me from visiting her," he said.




US-based Human Rights Watch (HRW) says Vietnam's rehabilitation centres fail to provide appropriate treatment and are rife with physical abuse.




The UN's special rapporteur on the right to health recently called for them to be closed.




HRW confirmed the decision to lock Hang up under rules which deputy Asia director Phil Robertson said showed "the true face of Vietnam's so-called 'rule of law'".




"Guilt is presumed of anyone under suspicion and officials are empowered to make arbitrary detention decisions against anyone they consider to be a trouble-maker," Robertson told AFP.




Hang's detention prompted over two dozen intellectuals, including professors, writers and a 96-year-old army general, to send an open letter to President Truong Tan Sang in late December demanding her immediate release.




The signatories said Hang had expressed her views peacefully and her treatment violated international conventions on human rights.




Political demonstrations are still rare in authoritarian Vietnam, but an increase in tensions over China's perceived aggressiveness in the South China Sea saw rallies occur more frequently in Hanoi last year.




Analysts said the first protests were tolerated because they helped express Hanoi's displeasure with Beijing. Others were broken up by police and Hang was briefly detained on at least two occasions.




Vietnam's Prime Minister Nguyen Tan Dung in November called for a law on demonstrations after the marches showed gaps in existing legislation.




Hang was in favour of the proposed new legislation and was arrested at a rally supporting the plans.





http://www.bangkokpost.com/news/asia/273618/vietnam-detains-protester-in-drug-clinic-lawyer







Bản dịch : Việt Nam bắt giữ người biểu tình giam tại trại cai nghiện ma túy


(AFP) - 23 giờ trước


HÀ NỘI - Việt Nam đã bắt một nhà hoạt động nữ, giam giữ tại một cơ sở giáo dục, cai nghiện ma túy khét tiếng trong hai năm mà không cần qua tòa án xét xử như là một hình phạt rõ ràng đối với những người tham gia trong các cuộc biểu tình chống Trung Quốc, luật sư của cô cho biết vào hôm thứ ba.


Bùi Thị Minh Hằng, 47 tuổi, người tham gia vào một loạt các cuộc biểu tình vào năm 2011, đã bị bắt sau khi tham gia một cuộc biểu tình nhỏ ở thành phố Hồ Chí Minh ngày 27 tháng 11, luật sư của bà, ông Hà Huy Sơn nói với AFP.


Cô đã được chuyển đến trung tâm giáo dục phục hồi Thanh Hà ở phía bắc tỉnh Vĩnh Phúc vào ngày hôm sau. Theo Sơn, cô sẽ bị giam giữ hai năm mà không qua một tòa án xét xử nào.


Luật sư cho biết, ông nộp đơn khiếu nại với các cấp chính quyền nhưng vẫn chưa nhận được sự trả lời.


"Tôi muốn gặp cô ấy, nhưng các cơ quan chức năng đã ngăn cản tôi đến thăm cô," ông nói.


US - Human Rights Watch (HRW) nói rằng các trung tâm giáo dục phục hồi cai nghiện của Việt Nam không đảm bảo việc điều trị thích hợp và đầy rẫy sự đối xử làm đau đớn tâm lý và thể xác.


Báo cáo viên đặc biệt của Liên hợp quốc về quyền đối với sức khỏe con người gần đây đã kêu gọi họ phải đóng cửa.


HRW khẳng định việc quyết định giam giữ Hằng đã không theo quy định của pháp luật, hay nói như Phó Giám Đốc khu vực Asia Phil Robertson, đã thấy "bộ mặt thật của Việt Nam” với cái gọi là "quy định của pháp luật"


"Tội lỗi được áp đặt với bất cứ ai bị nghi ngờ, và các quan chức được trao quyền để đưa ra quyết định giam giữ một cách tùy tiện đối với những người mà họ cho là phần tử chống đối", ông Robertson nói với AFP.


Việc Hằng bị giam giữ đã khiến hơn hai chục trí thức, bao gồm các giáo sư, nhà văn và một cựu chiến binh 96 tuổi gửi một bức thư ngỏ đến Chủ tịch nước Trương Tấn Sang vào cuối tháng 12/2011, yêu cầu ngay lập tức trả tự do cho cô.


Những người đã ký cho biết, Hằng đã bày tỏ quan điểm của mình một cách ôn hòa và việc chính quyền hành xử với cô như vậy là vi phạm các công ước quốc tế về nhân quyền.


Các cuộc biểu tình về chính trị vẫn còn rất hiếm ở Việt Nam, nhưng đã gia tăng đáng kể trong nhận thức về sự gây hấn của Trung Quốc ở Biển Nam Trung Hoa (Biển Đông) bằng việc chứng kiến các cuộc biểu tình xảy ra thường xuyên hơn tại Hà Nội mùa hè năm ngoái.


Các nhà phân tích cho biết, những cuộc biểu tình đầu tiên đã được nhìn nhận tốt vì nó đã giúp Hà Nội bày tỏ sự không hài lòng với Bắc Kinh, nhưng các cuộc sau đó thì bị cảnh sát đàn áp, phá vỡ, và Hằng đã bị giam giữ ít nhất hai lần trong một thời gian rất ngắn.


Trong tháng 11/2011, Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng đã đề xuất, yêu cầu soạn thảo luật biểu tình, vì sau các cuộc tuần hành cho thấy có nhiều những khoảng trống trong pháp luật hiện hành.


Hằng đã ủng hộ việc đề xuất đổi mới luật, và bị bắt tại một buổi tuần hành nhỏ ủng hộ kế hoạch trên.





++++++++++++++



CẦN CÁC BẠN GIÚP MỘT TAY



++++++++++++++ Những đề xuất để lên tiếng đòi tự do cho người phụ nữ quả cảm Bùi Thị Minh Hằng.
-----> http://bietkichxaxu.blogspot.com/2012/01/viet-rieng-ve-mot-viec-chung-len-tieng.html



++++++++++++++ Tiếp tục gởi thư ra quốc tế về sự bắt giữ trái pháp luật chị Minh Hằng tại trại tù trá hình.
-----> http://bietkichxaxu.blogspot.com/2011/11/thu-goi-quoc-te-ve-su-bat-giu-trai-phap.html



++++++++++++++ Người phụ nữ yêu nước Bùi Thị Minh Hằng hiện đang bị nhà cầm quyền CSVN giam giữ trái pháp luật tại trại tù trá hình, Cơ sở giáo dục Thanh Hà (Phân Khu 3 ), xã Hồ Sơn, huyện Tam Đảo, Vĩnh Phúc. Chúng ta hãy treo avatar của chị Bùi Hằng và thay phiên gọi vào CSGD Thanh Hà để thăm chị Hằng, số phone là 0211-3832-033
-----> http://bietkichxaxu.blogspot.com/2011/12/nguoi-phu-nu-yeu-nuoc-bui-thi-minh-hang.html



++++++++++++++ Đề nghị các bạn hãy liên lạc và hỗ trợ cho bạn Paulus Lê Văn Sơn và người mẹ Đỗ Thị Tần của Sơn đang bị bệnh rất nặng trong bệnh viện. Xin cám ơn. Xem thông tin và hình ảnh tại đây --->
http://bietkichxaxu.blogspot.com/2011/12/e-nghi-cac-ban-hay-lien-lac-va-ho-tro.html



++++++++++++++ Hãy chung tay hỗ trợ về vật chất cũng như tinh thần để giúp gia đình nhà văn Huỳnh Ngọc Tuấn sống sót trước sự đàn áp tàn nhẫn, đánh đập, cướp bóc, cô lập, khủng bố tinh thần, ... của nhà cầm quyền CSVN. Liên lạc gia đình nhà văn theo thông tin như sau ---> http://bietkichxaxu.blogspot.com/2011/12/nha-van-huynh-ngoc-tuan-csvn-se-khung.html



++++++++++++++ Các bạn hãy ký vào thỉnh nguyện thư gửi TT Hoa Kỳ , xin can thiệp dùm trường hợp vi phạm nhân quyền trầm trọng đối với gia đình nhà văn Huỳnh Ngọc Tuấn hiện nay. ---> http://www.change.org/petitions/the-president-of-the-united-states-of-america-and-the-us-representatives-to-urge-the-vietnamese-government-to-cease-their-harassment


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét